ABACUS  美語錄    ﹝常見電報縮寫﹞

電報縮寫

中文說明

英文解釋

ABT

關於

About

ABV

上述

Above

ACFT

飛機機型

Aircraft

A/C

飛機機型

Aircraft

ACK

回執條

Acknowledge

ADB

若重覆訂位,請告知

Adv if duplicate

ADJ

調整

Adjust ; Adjustment

ADAC

若接受,請告知

Advise if accept

ADAR

請告知前段班機資料

Advise arrival data

ADNO

若不接受,請告知

Advise if not OK

ADSP

請告知機位排列順序

Adv space disposition

ADTK

請告知票號

Adv ticket number

ADV

告知;通知

Advise

AGN

再次

Again

AGT

旅行社

Agent

AN

And

ALRDY

已經

Already

APT

機場

Airport

ARR ; ARVL

到達

Arrive

ASAP

越快越好

As soon as possible

ASC

告知班機時刻異動

Advise schedule change

ATTN

注意;留意

Attention

AUTH

授權

Authorize

AUTO

自動

Automatic

AVBL

有空位

Available

BEF

之前

Before

CEE

中文

Chinese

CFM

確認

Confirm

CFY

再澄清

Clarify

CGO

貨機

Cargo

CHD

孩童

Child

CHK

檢查

Check

CHNG

更改

Change

CHTR

包機

Charter

CIP

貴賓﹝適公司行號主管﹞

Commercial import pax

CMA

逗點

Comma

CNXL ; CXL

取消

Cancel

CNLD

已被取消

Canceled

CNCT

轉機

Connect ; Connecting

COLL

收集

Collect

CONX ; CONN

轉接

Connect

COOP

合作

Cooperation

CORR

修正

Correct

CPN

票根

Coupon

CTC

連絡

Contact

CTCA

聯絡地址

Address

CTCB

公司聯絡電話

Business phone

CTCH

家中聯絡電話

Home phone

DAPO

儘可能的做

Do all possible

DEF

非常確定

Definite

DEPT

啟程

Depart. ; Deaprture

DIFF

差別;不同

Difference

DL

開票期限

Dateline

DLY

延誤

Delay

DUPE

重覆

Duplicate

DURG

某段時間

During

DUE TO

因為

Beacuse

EFF

有效

Effective

ETA

起飛時間約….

Estimated time of arr.

ETD

到達時間約

Estimated time of dep.

EYE

I

FLT

班機

Flight

FM  ;  FRM

….

From

FRY

快艇

Ferry

FTHR

進一步

Further

FVR

喜好

Favor of

FWD

轉寄

Forward

FYI

提供參考

For your information

HDQ

總部

Headquarters

H/O

總公司

Head office

HR

小時

Hour

HS

Has

HTL

飯店

Hotel

HV

Have

HWVR

無論如何

However

ID

身份證明

Identification

IMME

立即

Immediate

INF

嬰孩

Infant

INFM

通知

Inform

INTL

國際

International

ITNRY

行程

Itinerary

LCL

當地

Local

LCTC

當地聯絡

Local contact

MAAS

見面時需要協助

Meet and assist

MSCN

轉機時間不夠

Mis-connect

N

And

NAC

沒有做任何動作

No acton taken

NAR

新的到達班機資訊

New arrival

NBR

號碼

Number

NIL

None ; Nothing

NN

需要

Need

NOOP

該班機沒有飛

No operate

NOSH

已訂位未搭乘

No show

NRC

無記錄

No record

NRCF

沒有做再確認

No reconfirm

NTE

注意;留意

Note

NRV

無利益

Non revenue

NTBA

將被告知的姓名

Name to be advised

OFC

辦公室

Office

ONWD

後段接駁

Onward

ORIG

原始

Original

OW

單程

One way

PAX

旅客

Passenger

PDM

可能重覆訂位的訊息

Possible dupe message

PLZ; PLS; PSE

Please

PNR

訂位記錄

Passenger name record

PROT

保護

Protect

PSGR

旅客

Passenger

PTY

總旅遊人數

Party

PWCT

旅客將聯絡

PAX will contact

QTE

估價

Quote

RCFM

再確認

Reconfirm

RCV

收到

Receive

RE

關於

Refer

REC

記錄

Record

REF

參考

Reference

REQ

需要

Required

RES

訂位

Reservation

RLOC

電腦代號

Record locator

R/L

電腦代號

Record locator

RLSE

釋放

Release

RMT

關於我的電文

Refer my telegram

RPT

再一次

Repeat

RPY

答覆;回覆

Reply

RQST

要求

Request

RQR

要求回覆

Request for reply

RSVN

訂位

Reservation

RT

來回程

Round trip

RYT

關於你的電文

Refer your telegram

RYHA

交給你處理

Release to you handle

SKED,SKD,SKJ

時刻表

Schedule

SPCL

特殊 ;特別

Special

SRY

抱歉

Sorry

STP

停止

Stop

SUBJ

主旨

Subject

SUGG

建議

Suggest

SUR

未搭飛機航段

Surface

SVC

服務

Sevice

SYS

系統

System

TCP

總旅遊人數

Total complete party

TECH

技術上的

Technical

THRU

經由

Through

TKS

謝謝

Thanks

TKT

開票

Ticket

TKTD

已開票

Ticketed

TKTG

開票

Ticketing

TLX

電報

Telex

TMW

明天

Tomorrow

TRVL

旅遊

Travel

TTL

總共

Total

TTY

電報

Telex. ; Telegram

TUR

旅遊團

Tour

TWOV

轉機無簽證

Transit without visa

UGT

緊急

Urgent

UM

未成年兒童單獨旅遊

Unaccompany minor

UNA

無法

Unable

UPR

上層

Upper

VIP

貴賓﹝適國家政要﹞

Very important psgr

VV

反之亦然

Vice versa

WIL ; WL

Will

WLBE

將被

Will be

WUD

Would

WZOUT

沒有

Without

W/O

Without

WZ

With

YR

你的

Your

YT

你的電報

Your telex

Z

格林威治時間

Greenwich mean time

我自己的發現:

電報縮寫

中文說明

英文解釋

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     編者按:由於電報縮寫繁多,僅將較常用的語法列述於上,若要再將發電報者有邊讀邊,沒邊自己編的詞語也編列其上,可能可以出一本大辭海了。總之,根據讀音及前後的單字其實就不難猜出發訊者的真正意義。﹝JEFF.Y